Décisions des juridictions administ. depuis leur création

Filtrer les résultats
Date
Entrez une période

Le format de date attendu comprend le jour (sur deux chiffres) suivi du mois (sur deux chiffres) suivi de l'année (sur quatre chiffres) : chacune de ces valeurs est séparée par un tiret.

Instance
Chambre
Type de contentieux
Matière
Réinitialiser
10250 résultat(s) trouvé(s)
  1. Je tiens tout d’abord à vous informer que conformément à l’article 27 de la Loi de 2015, il est statué sur le bien-fondé de votre demande de protection internationale dans le cadre d’une procédure accélérée alors qu’il apparaît que vous tombez sous un des cas prévus au paragraphe (1), à savoir :Tel qu’il ressort de l’analyse de votre demande de protection

    • Type de contentieux : Administratif
    • Instance : Cour
  2. Vos deux agresseurs seraient alors également repartis avec leurs motos portant « les yeux de Chavez » (p. 11 du rapport d'entretien).Suivant l'article 2 point h) de la Loi de 2015, le terme de protection internationale désigne d'une part le statut de réfugié et d'autre part le statut conféré par la protection subsidiaire.Aux termes de l'article 2 point f) de

    • Type de contentieux : Administratif
    • Instance : Tribunal
    • Chambre : 4
  3. Par décision du 15 décembre 2021, notifiée à l’intéressée par lettre recommandée expédiée le 21 décembre 2021, le ministre de l’Immigration et de l’Asile, ci-après le « ministre », rejeta la demande de protection internationale de Madame (A) en la déclarant non fondée au sens des articles 26 et 34 de la loi du 18 décembre 2015, tout en lui ordonnant de

    • Type de contentieux : Administratif
    • Instance : Cour
  4. On ne vous émettrait pas ce document « da die Leute dieselben sind » (entretien page 11).Tous les gens dans votre quartier vous auraient connue et dans un autre endroit « denke ich ebenfalls getötet zu werden » (entretien page 11).Suivant l'article 2 point h) de la Loi de 2015, le terme de protection internationale désigne d'une part le statut de réfugié et

    • Type de contentieux : Administratif
    • Instance : Tribunal
    • Chambre : 4
  5. Par la présente j'ai l'honneur de me référer à votre courrier du 6 octobre 2020 par lequel vous sollicitez un sursis à l'éloignement pour le compte de votre mandant, ainsi qu'à vos courriers des 11 novembre 2020, 31 mai 2021 et 2 septembre 2021.La présente pour vous rappeler que le médecin délégué de la Direction de la Santé a été saisi en date des 16

    • Type de contentieux : Administratif
    • Instance : Tribunal
    • Chambre : 1
  6. Par la présente j'ai l'honneur de me référer à votre courrier du 6 octobre 2020 par lequel vous sollicitez un sursis à l'éloignement pour le compte de votre mandant, ainsi qu'à vos courriers des 11 novembre 2020, 31 mai 2021 et 2 septembre 2021.La présente pour vous rappeler que le médecin délégué de la Direction de la Santé a été saisi en date des 16

    • Type de contentieux : Administratif
    • Instance : Tribunal
    • Chambre : 1
  7. actuellement assigné à résidence à la structure d’hébergement d’urgence du Kirchberg (SHUK), sise à L1734 Luxembourg, 11, rue Carlo Hemmer, tendant à la réformation, sinon à l’annulation d’une décision du ministre des Affaires intérieures du 3 avril 2024 de le transférer vers la Pologne comme étant l’Etat membre responsable pour connaître de sa demande deEn

    • Type de contentieux : Administratif
    • Instance : Tribunal
    • Chambre : 1
  8. N° 50317 du rôle ECLI:LU:TADM:2024:50317 Inscrit le 11 avril 2024Vu la requête inscrite sous le numéro 50317 du rôle et déposée le 11 avril 2024 au greffe du tribunal administratif par la société à responsabilité limitée NCS AVOCATS SARL, établie et ayant son siège social à L-2430 Luxembourg, 16, rue Michel Rodange, immatriculée au registre de commerce et

    • Type de contentieux : Administratif
    • Instance : Tribunal
    • Chambre : 2
  9. Vu les articles 11 et 12 de la loi modifiée du 21 juin 1999 portant règlement de procédure devant les juridictions administratives ;Vu les articles 100 et 109 à 115 de la loi modifiée du 29 août 2008 sur la libre circulation des personnes et l'immigration ;A cet égard, tel que figurant dans son recours en réformation, sinon en annulation, elle se rapporte à

    • Type de contentieux : Administratif
    • Instance : Référé
  10. Vu les articles 100, 111, 120 à 123 et 125 (1) de la loi modifiée du 29 août 2008 sur la libre circulation des personnes et l’immigration ;Considérant par conséquent que les mesures moins coercitives telles qu'elles sont prévues par l'article 125, paragraphe (1), points a), b) et c) de la loi modifiée du 29 août 2008 précitée ne sauraient être efficacement

    • Type de contentieux : Administratif
    • Instance : Tribunal
    • Chambre : 3
  11. Par arrêté du 11 février 2021, le ministre de l'Immigration et de l'Asile rapporta l'interdiction de territoire prise à l'encontre de Monsieur ....Vu les articles 100, 111, 120 à 123 et 125 (1) de la loi modifiée du 29 août 2008 sur la libre circulation des personnes et l'immigration ;Considérant par conséquent que les mesures moins coercitives telles qu'

    • Type de contentieux : Administratif
    • Instance : Tribunal
    • Chambre : 4
  12. Vu le mémoire en réponse du délégué du gouvernement déposé au greffe du tribunal administratif le 11 novembre 2022 ;Aux termes de l'article 2 point f) de la Loi de 2015, qui reprend l'article 1A paragraphe 2 de la Convention de Genève, pourra être qualifiée de réfugié : « tout ressortissant d'un pays tiers ou apatride qui, parce qu'il craint avec raison d'

    • Type de contentieux : Administratif
    • Instance : Tribunal
    • Chambre : 3
  13. Monsieur A arriva au Luxembourg le 11 mai 2021 et Madame B introduisit en date du 17 mai 2021, au nom de son neveu, auprès du ministère une demande de protection internationale au sens de la loi modifiée du 18 décembre 2015 relative à la protection temporaire, ci-après désignée par « la loi du 18 décembre 2015 ».En effet, le jeune Monsieur A ne peut pas être

    • Type de contentieux : Administratif
    • Instance : Tribunal
    • Chambre : 1
  14. Vu les articles 120 (3) et 123 (6) de la loi modifiée du 29 août 2008 portant sur la libre circulation des personnes et l’immigration ;Vu l’arrêté du ministre du 11 janvier 2024 ordonnant la prorogation du placement en rétention de Monsieur ... au Centre de rétention pour une durée supplémentaire d’un mois à partir de la notification de la décision ;

    • Type de contentieux : Administratif
    • Instance : Tribunal
  15. N° 50315 du rôle ECLI:LU:TADM:2024:50315 Inscrit le 11 avril 2024Vu la requête inscrite sous le numéro 50315 du rôle et déposée au greffe du tribunal administratif le 11 avril 2024 par Maître Michel Karp, avocat à la Cour, assisté de Maître Elena Frolova, avocat, tous les deux inscrits au tableau de l’Ordre des avocats à Luxembourg, au nom de Monsieur ...,

    • Type de contentieux : Administratif
    • Instance : Tribunal
    • Chambre : 1
  16. En date du 21 novembre 2023, les autorités luxembourgeoises adressèrent à leurs homologues suédois une demande de reprise en charge de Madame ..., basée sur l’article 13 (2) du règlement Dublin III, demande qui fut acceptée par les autorités suédoises en date du 6 décembre 2023 sur base de l’article 12 (4) du règlement Dublin III.meilleurs délais vers la

    • Type de contentieux : Administratif
    • Instance : Tribunal
    • Chambre : 1
  17. Le ministre accorda en revanche, sur base de l’article 125bis de la loi modifiée du 29 août 2008 sur la libre circulation des personnes et l’immigration, ci-après désignée par « la loi du 29 août 2008 », à Monsieur ..., par décision du 10 décembre 2020 et sur base d’un avis favorable du médecin délégué de la Direction de la Santé, Division de l’Inspection

    • Type de contentieux : Administratif
    • Instance : Tribunal
    • Chambre : 3
  18. Le 1er mars 2024, les autorités luxembourgeoises contactèrent leurs homologues allemands en vue de la reprise en charge de l’intéressé sur base de l’article 18 (1) b) du règlement Dublin III, demande qui fut acceptée par lesdites autorités allemandes en date du 5 mars 2024 sur base de l’article 18 (1) c) du même règlement.Par décision du 7 mars 2024,

    • Type de contentieux : Administratif
    • Instance : Tribunal
    • Chambre : 5
  19. En effet, conformément à l’article 70 de la loi modifiée du 29 août 2008 sur la libre circulation des personnes et l’immigration « l’entrée et le séjour peuvent être autorisés par le ministre aux ascendants en ligne directe au premier degré du regroupant ou de son conjoint ou partenaire visé ou paragraphe (1), point b) qui précède, lorsqu’ils sont à sa

    • Type de contentieux : Administratif
    • Instance : Tribunal
    • Chambre : 2
  20. En effet, le regroupement familial de la nièce n’est pas prévu à l’article 70 de la loi modifiée du 29 août 2008 sur la libre circulation des personnes et l’immigration.Par conséquent, l’autorisation de séjour lui est refusée sur base des articles 75 et 101, paragraphe (1), point 1. de la loi du 29 août 2008 précitée.Néanmoins, je suis disposé à considérer l

    • Type de contentieux : Administratif
    • Instance : Tribunal
    • Chambre : 2
  1. Page précédente
  2. ...
  3. Page  38
  4. Page  39
  5. Page  40
  6. Page  41
  7. Page  42
  8. ...
  9. Page suivante